Translation of "per l'economia" in English


How to use "per l'economia" in sentences:

Io presumo dato che il Presidente l'ha citata che lei sia portato a condividere le sue idee per l'economia.
I assume, since the President quoted you that you're inclined to agree with his view of the economy.
Ognuno è depresso- brutto per l'economia ma eccellente per il cabaret.
Everyone's depressed-bad for the economy but excellent for cabaret.
Centinaia di miliardi di dollari per l'economia mondiale.
It would cost the world's economy hundreds of billions of dollars.
Dobbiamo tenere presente che queste pietre......il cui commercio è cruciale per l'economia di molte nazioni emergenti.
We must remember that these stones whose trade is crucial to the economies of many emerging nations.
Questo in teoria significa la totale bancarotta per l'economia americana e le sue implicazioni sul mondo sono immense.
This theoretically means total bankruptcy for the US economy and it's implications for the world are immense.
Sito web di Günther H. Oettinger, Commissario per l'economia e la società digitali (@GOettingerEU)
Webpage of Commissioner for Digital Economy and Society Günther H. Oettinger (@GOettingerEU)
Ha ricevuto la nota sulle detrazioni fiscali dal gruppo di ricerca per l'economia?
Did you get that tax credit memo the economic research team put together?
La nostra enfasi è sull'assicurare la pertinenza dell'istruzione per l'economia moderna e l'accessibilità agli studenti di ogni provenienza.
Our emphasis is on ensuring relevance of education for the modern economy and accessibility to students... [+]
Il sanatorio è di grande importanza per l'economia locale.
The sanatorium is of great importance for the local economy.
Dichiarazioni di voto scritte - Agenda europea per l'economia collaborativa (A8-0195/2017 - Nicola Danti)
Written explanations of vote - Prudential requirements for credit institutions and investment firms (A8-0388/2016 - Othmar Karas)
Piattaforma europea delle parti interessate per l'economia circolare
The European Circular Economy Stakeholder Platform Agenda Agenda
Ma la gente deve capire l'importanza del settore Ricerca e Sviluppo di ogni tipo per l'economia del Massachusetts.
But people have to realize the importance of RD of every kind to Massachusetts economy.
Sa, Detective, una parte molto importate per l'economia del Massachusetts e' la ricerca e sviluppo...
You know, Detective, a very important part of Massachusetts economy is research and development...
Ci sono tantissimi economisti che vengono qui in diretta e sostengono oh, questa e' una bolla, e finira' per esplodere, e sara' una questione seria per l'economia.
We have so many economists coming on our air, and saying, oh, this is a bubble, and it's going to burst, and this is going to be a real issue for the economy.
E' stata a capo del Consiglio dei Consulenti Economici, e poi Direttore del Consiglio Nazionale per l'Economia, durante l'amministrazione Clinton.
She was the chair of the Council of Economic Advisers, and then director of the National Economic Council in the Clinton administration.
Forse sono preoccupato per il mio swing a golf, o per l'economia... o forse e' perche' ho ucciso un uomo.
Maybe I'm upset about my golf swing or the economy... or maybe it's because I killed a guy.
Esatto: più c'è gente ammalata in America, meglio è per l'economia.
That's right- the more unhealthy people there are in America the better the economy.
La gente era preoccupata per l'economia e l'acqua... Ma per molti quello non era il punto focale.
People were worried about the economy and the water, but mostly that wasn't their focus.
Vincitori del premio Nobel per l'economia
Laureates of the Nobel Memorial Prize in Economic Sciences
Un piano d'azione dell'UE per l'economia circolare
Communication: Closing the loop - An EU action plan for the Circular Economy
vista la comunicazione della Commissione del 2 dicembre 2015, dal titolo "Piano d'azione dell'Unione europea per l'economia circolare" (COM(2015)0614),
having regard to the Commission communication of 2 December 2015 entitled ‘An EU action plan for the Circular Economy’ (COM(2015)0614),
Questo a sua volta ha causato ancora maggiore sforzo per l'economia nel suo complesso.
This in turn caused even greater stress on the economy as a whole.
Non esisteva una visione globale degli sforzi compiuti a livello nazionale, e gli Stati membri non avevano la possibilità di discutere una strategia collettiva per l'economia dell'UE.
There was no comprehensive view of the efforts made at national level, and no opportunity for Member States to discuss a collective strategy for the EU economy.
La Commissione proporrà un quadro di riferimento semplice ed efficace per monitorare gli elementi principali del piano d'azione per l'economia circolare.
The Commission will step-up its action to mobilise stakeholders on the circular economy and in particular for the implementation of this action plan.
L'analogia più semplice per l'economia del baratto è quella di un servizio di appuntamenti online per tutti i tuoi mezzi indesiderati.
Now the easiest analogy for swap-trading is like an online dating service for all your unwanted media.
Ha calcolato il costo iniziale e i tempi di ammortamento, e rappresenterebbe un vantaggio netto a più livelli per l'economia locale, nazionale e globale.
She calculated the up-front cost and the payback over time, and it's a net-plus on so many levels for the local, national and global economy.
Adesso ci troviamo in un momento duro per l'economia.
Now we're in tough times economically.
Ma è una cosa molto negativa per l'economia, le aziende e le città nel nostro modello attuale.
Very, very bad for economies and companies and cities in our present paradigm.
Il che porta alla domanda: Ok, quanto pagano l'Uruguay, il Paraguay, l'Argentina e lo Stato del Mato Grosso in Brazile per questo apporto vitale per l'economia allo stato dell'Amazzonia, che produce la pioggia?
But the question arises: Okay, so how much do Uruguay, Paraguay, Argentina and indeed the state of Mato Grosso in Brazil pay for that vital input to that economy to the state of Amazonas, which produces that rainfall?
Ma identificare le reali perdite per l'economia è praticamente impossibile senza ricorrere alla matematica del copyright.
But identifying the actual losses to the economy is almost impossible to do unless we use copyright math.
Spero che vi unirete a me la prossima volta, quando farò un'analisi altrettanto obiettiva e scientifica sul costo per l'economia americana della musica piratata dagli alieni.
I hope you'll join me next time when I will be making an equally scientific and fact-based inquiry into the cost of alien music piracy to he American economy.
Il regno sostiene che le proprie leggi autorizzano la detenzione o la deportazione di stranieri che rappresentano un rischio per l'economia la sicurezza, la salute pubblica, o la moralità dello stato.
The kingdom argues that its laws allow it to detain or deport foreigners who pose a risk to the economy or the security or the public health or the morals of the state.
Se dimezziamo quella cifra, si stima che genererebbe un guadagno netto per l'economia degli Stati Uniti di quasi mille miliardi di dollari nel giro di 10 anni.
If we halved that number, one estimate is it would create a net gain to the U.S. economy over 10 years, of nearly a trillion dollars.
Perciò la sfida che ci troviamo ad affrontare è questa, come costruire gli strumenti, l'infrastruttura e le istituzioni per l'economia sociale dell'architettura?
So the challenge we face is, how are we going to build the tools, the infrastructure and the institutions for architecture's social economy?
La crescita della diseguaglianza non aumenta solo il rischio dei forconi, ma è anche terribile per l'economia reale.
Rising inequality doesn't just increase our risks from pitchforks, but it's also terrible for business too.
È l'affermazione, da parte di chi si oppone a qualunque aumento del salario minimo, che se i poveri si arricchiscono, sarà un male per l'economia.
It is the claim made by those who oppose any increase in the minimum wage that if the poor get richer, that will be bad for the economy.
Paul Krugman, premio Nobel per l' economia, una volta ha scritto: "La produttività non è tutto, ma a lunga distanza diventa quasi tutto."
Paul Krugman, the Nobel Prize [winner] in economics, once wrote: "Productivity is not everything, but in the long run, it is almost everything."
Dovreste essere grate di trascorrere assieme il tempo che vi viene concesso, e siete una seccatura per l'economia e per i datori di lavoro.
Whatever time you get together, you should be grateful for it, and you're an inconvenience to the economy and to your employers.
Parlerò solo di un altro aspetto, perché lo scorso mese, a Davos, il Forum Economico Mondiale, dopo aver condotto l'indagine annuale di 750 economisti, ha detto che la crisi climatica è il rischio numero uno per l'economia globale.
I'll mention just one more, because the World Economic Forum last month in Davos, after their annual survey of 750 economists, said the climate crisis is now the number one risk to the global economy.
Per l'economia dell'America, per ogni economia in crescita, per innovare realmente, non possiamo lasciare indietro metà della nostra popolazione.
For the American economy, for any economy to grow, to truly innovate, we cannot leave behind half our population.
Ero a Londra il giorno in cui si svolsero queste manifestazioni e ho notato un tweet di Matt Hancock, ministro inglese per l'economia.
I happened to be in London the day that these protests took place, and I happened to notice a tweet from Matt Hancock, who is a British minister for business.
Queste incredibili variazioni sorprenderanno alcuni, ma non chi ha letto il lavoro di Danoel Kahneman, ad esempio, premio nobel per l'economia.
So extraordinary variations, and surprising to some, but not surprising to people who have read the work of Daniel Kahneman, for example, the Nobel-winning economist.
Questi sono momenti duri per l'economia cari TEDster, sono momenti duri per l'economia.
These are grim economic times, fellow TEDsters, grim economic times indeed.
Forse avete sentito, quest'autunno che Nicolas Sarkozy in Francia, ha annunciato i risultati di uno studio durato 18 mesi fatto da due premi Nobel per l'economia, focalizzato sulla felicità e il benessere in Francia.
You may have heard, this last fall Nicolas Sarkozy in France announcing the results of an 18-month study by two Nobel economists, focusing on happiness and wellness in France.
Una delle cose su cui lavorioamo a SCVNGR è come usare i giochi per generare clienti per attività locali per fare qualcosa di buono per l'economia.
One of the things we work on at SCVNGR is: How do you use games to drive traffic and business to local businesses, to something that is very key to the economy?
Il costo del carburante è una spesa enorme per l'economia degli Stati Uniti, ma è anche una spesa per ogni singola famiglia, ed è terrificante pensare cosa succederà quando i prezzi saliranno ancora.
Gasoline costs are a tremendous drain on the American economy, but they're also a drain on individual families and it's kind of terrifying to think about what happens when prices get higher.
Che senso ha tutto questo per l'economia?
What does all this mean for economics?
3.1336140632629s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?